3)第四百三十章 乌鲁格别克天文表、六分仪_朕就是亡国之君
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  “如果真的是个球的话,地轴不变,那么二分点不变,但其实在西汉的时候刘歆就发现了二分点,在由西向东缓慢漂移。”

  “这就是刘歆所说的交点退行。”

  “所以,假定是个球的话,那必然存在地轴倾斜,才导致了岁差。”

  “而且兀鲁伯算出了倾斜的角度是六十六度,岁差是每七十七年一度。”

  王复对这些东西不是很理解,就像是听天书一样。

  不过这还像真的是天书。

  王复笑着说道:“这些都送到大明,让陛下去发愁吧。”

  王悦颇为遗憾的说道:“兀鲁伯在笔记的最后,他很兴奋的写到:他有一种猜测,正在验证。”

  “但是很可惜,他被他的儿子杀死了。他甚至连那个猜测,都没有写下来。”

  王复听闻也是摇头,算准了历法,就可以安排农时,但很可惜兀鲁伯算准了岁差,他有个猜测,却再也无法去验证了。

  王复赞同的说道:“那真的是太遗憾了。”

  整个高高石拱下的大殿之内,一片沙沙的声音,王复没有完全听懂王悦表达的含义,但是他知道那些东西,对大统历的编纂,有很大的帮助。

  王复忽然停笔,十分平静的说道:“如果有一天,我背叛了大明,你要第一时间杀死我。”

  王悦也放下了笔,揉着手腕,摇头说道:“你会吗?这点西域的权力,难道还有去京师当师爷的权力大?”

  王复一愣,随即笑了出来,的确如此,在西域翻了天,也不过是个汗国的国王罢了,到了京师当师爷,才是权力制高点。

  “有理。”王复点头。

  王悦手中抽出了一份文稿说道:“我写好了给帖木儿国王卜撒因的国书,你看下。”

  王复跟也先说和帖木尔王国交好的意图是很明显的,瓦剌现在立足不稳。

  “你不打算翻译一下吗?就直接用汉文写吗?要不找人用蒙文写一遍送过去?我们是瓦剌啊,不是大明…”王复看着汉文的国书,格式很正确,行文很规范,但是异味太重了。

  卜撒因知道是瓦剌,不知道还以为是大明写的国书呢。

  王悦两手一摊说道:“这个瓦剌人用的是回鹘体蒙文,脱脱不花很擅长那种文书,大概咱们也先大石自己也看不明白回鹘体蒙文,也先平日都用汉字。”

  “反正帖木儿王国要给咱们大明朝贡,他们那边有人看得懂汉文,就用汉文吧,省的翻译来,翻译去,搞混淆了。”

  这就是为什么也先连成吉思汗法典都不知道,因为也先看不懂。

  成吉思汗法典是用回鹘式拼音写的,后来忽必烈又推行了蒙古新字,折腾了半天,退回草原之后,又开始用回鹘式蒙字,但是和当初已经完全不同,变来变去,也先能看懂才怪呢。

  尤其是回鹘体是拼音文字,每个拼音都没有含义只有发音,你让也先怎么看

  请收藏:https://m.biquge84.com

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章