3)第十九章 认知与欲望_然后我成为了猎人
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  顾忌。

  修美尔曾共事过包括达利斯主教在内的多位宗教领袖,因此愈发敬佩老主教卓尔不群的品德修养。他总在有意无意间淡化(身shēn)份与地位的影响,力图构建出不以尊卑定夺话语权的和平氛围,既不旁征博引、借追溯真淡的往昔来彰显历,也鲜少为圣女芙里德歌功颂德,或盲目地期冀未来。从他口中,你永远不会听到演说家那般高屋建领的卓越见解,你若真心有求于这位(春chun)智的老者,他会不厌其烦地跟你家长里短,讲讲花园里的事,讲讲市井趣闻,讲讲布莱妮嬈嬷裏腳布般冗长的(日ri)常琐事。他一度也曾误解过主教大人,认为后者有沽名钓誉之嫌。直到十七岁那年,萨翁硫斯二世亲自为他加封巴别度亲

  在关于他那卑((贱jiàn)jiàn)母亲的震耳(欲yu)聋的争议与声讨下,这个年轻气盛的私生子正式步入权力的漩涡,才终于明白平凡中见真知的老主教是多么,可敬。从那以后,老主教就成了他亦师亦友的忘年之交。修美尔正襟危坐,语气郑重地道:我亲(爱ài)的朋友、尊敬的老师,今天我到这儿来,是为请您解答一个困扰我许久的猜疑。

  老主教打量他一会儿,无言地点了点头,表示他愿意聆听一个朋友和一-位学生的请求。正酝酿着说辞,修美尔忽然瞥见一只蚂蚁从桌缘爬过,于是开口道:‘‘我过去-段时间里,总是在思考这样一个可题,与手边这只蝼蚁比较,我们生而为人究竟有何优越可谈?更复杂的生理构造,只是为了直观感受被支配的恐惧和痛苦吗?同样生活在漫无边际的穹窿下,被残酷的自然法则压得透不过气,稍不留意他用食指轻轻按压住那个可怜的小东西,“上位者随更挥挥手的一个消置之举,就能致之于死地。说完,他放开手,险死还生的小家伙飞快交替纤足,-眨眼就逃出了两人的视野。老主教听懂了也那显而可见的隐喻,没有急于回答.修美尔明白老主教不出声,意味着他的提问方式或问题本(身shēn)存在谬误,‘有什么,地方不对----”他犹疑地问

  老主教点头,“(殿diàn)下今天之所以能坐在这里,并非您口中的上位者心血来潮,他们也不会像戏弄-只蝼蚁那样恣意搬弄您的命运,因为这一切都与个人的(情qing)感或意愿无关。“他作个手势,示意六王子观察四周,”就像这间廊亭,只有设计成底座、承重柱与穹窿的三重结构,它才得以成形。你或可摘去穹顶,但内心总会有一个声音时刻告诫你,不能憾风避雨的廊亭不能称为廊亭。“这是一种认知的力量,它诞生出你和我,诞生出赫莱茵的百万民众,并帮助我们认识这

  请收藏:https://m.biquge84.com

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章